Después de publicar el comunicado que hacía oficial la falta de traducción al castellano de Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, la página web de Square-Enix acaba de actualizarse con un mensaje que, por un lado sirve de disculpa ante
los jugadores españoles y, por el otro, como anuncio de que será la
propia empresa la encargada de distribuir el juego en nuestro país ante
el rechazo de Nintendo Ibérica:
"Tras nuestro reciente anuncio de que Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance
sería únicamente traducido al inglés, francés y alemán, Nintendo
Ibérica ha tomado la decisión de no ejercitar como distribuidor del
juego en España. Para aquellos que todavía quieran comprar la
versión en inglés del juego en España, les informamos de que estará
disponible en algunos 'establecimientos seleccionados' el próximo 20 de
julio".
"Comprendemos que ha habido una gran decepción por
parte de nuestros fans en España, así como en otros países europeos. De
verdad que entendemos vuestro pesar y sentimos no haber sido capaces de
satisfacer completamente las necesidades de todos nuestros fans con
esta versión del juego".
No hay comentarios:
Publicar un comentario